20 canciones de ANIME #nodejesdejugar
por on enero 23, 2020 en Noticias

20 canciones icónicas del anime en español

Aunque en estos tiempos se aprecia el idioma original con subtítulos, en épocas más simples, dónde no sabíamos que los dibujos animados tenían otro nombre, la costumbre era escuchar las canciones de los animes en español.

El mejor momento de las tardes era la hora en que nuestras series favoritas daban inicio con el tema que hasta hoy en día aún nos sabemos; la alegría de la infancia que podrás revivir con estas 20 canciones icónicas del anime en español:

Angeles fuimos – Dragon Ball Z

El segundo ending de Dragon Ball Z, ‘Angeles Fuimos’, es interpretado por el cantante Adrián Barba, al cual se le acreditan el doblaje de ‘El Poder Nuestro es’ y de ‘Quiero Gritar te Amo’ de ‘Slam Dunk’, las cuales podrás encontrar más abajo en esta lista.

Atraparlos ya! – Pokémon

Aunque en Latinoamérica todos disfrutamos la versión del tenor lírico, Oscar Roa, en Japón el tema principal de Pokémon era totalmente diferente y fue Interpretado por la cantante Rika Matsumoto, titulado ‘Mezase Pokémon Masuta’ o ‘Conviértete en un Maestro Pokémon’.

CHA-LA HEAD-CHA-LA – Dragon Ball Z

Aunque por años en Latinoamérica hemos cantado el coro como Chala Head Chala, con la voz de Ricardo Silva, te sorprendería saber que la frase es ‘Chara – Hetchara’, siendo Hetchara una frase popular en los ochenta en Japón que significa ‘no te preocupes’ o ‘Hakuna Matata’.

El mundo he de cambiar – Inuyasha

Nicolás Silva fue el intérprete del primer e icónico tema de apertura de Inuyasha, junto a su hermano Ricardo Silva; Nicolás tuvo una gran carrera en el mundo del doblaje para series animadas y junto a su grupo latino K-Mikaze hicieron giras por toda Sudamérica. Lamentablemente falleció en el 2018 con 56 años de edad.

El poder nuestro es – Dragon Ball Z

Adrián Barba vuelve a formar parte de la lista de las mejores canciones en español para las series de anime con el tema ‘El poder nuestro es’ de ‘Dragon Ball z’, sin embargo, el cantante también dio vida a todas las canciones de Cuasimodo en el ‘Jorobado de Notre Dame’.

Get along – Slayers

La venezolana Carmen Olarte es una actriz de doblaje retirada del medio, que en su momento no solo interpretó el tema de apertura de ‘Los Justicieros’ sino que también hizo el papel de Ameria Will Tesla Seilun en ‘Slayers’, ‘Slayers Next’ y ‘Slayers Try’.

La fantástica aventura – Dragon Ball

Luis De Lille es el cantante y compositor de la versión latina de ‘La Fantástica Aventura’ de Dragon Ball, y su voz aunque parezca imposible es la misma que aparece en los coros de ‘Romance te puedo dar’.

Quiero gritar te amo – Slam Dunk

Esta versión de ‘Quiero gritar te amo’ ha sido la más reciente grabada por su autor Adrián Barba, que numerosas veces ha publicado versiones de la misma incluyendo una de estilo metal, un compromiso del cantante con la cultura otaku que incluso realiza covers de los intros de ‘My Hero Academia’ y ‘Shingeki no Kyojin’ en su canal de YouTube.

Luz de luna – Sailor Moon

Marisa de Lille, interpretó el tema principal de Sailor Moon en Latinoamérica y es reconocida en la industria del doblaje por sus diez años de trayectoria y por su disco original, ‘Ofrenda Lunar’, donde incluye todas las versiones de las canciones de las Sailor Scouts.

Mi corazón encantado – Dragon Ball GT

‘Mi Corazón encantado’ es interpretada por Aaron Montalvo, un actor, productor y compositor mexicano que se ha involucrado en la creación y producción de varios elementos dentro del doblaje de ‘Dragon Ball GT’.

Mi voluntad – Inuyasha

El primer ending de ‘Inuyasha’ es interpretado por la talentosa Gabriela Vega, conocida en el medio como ‘Gaby’, quien es la cantante de todos los temas de cierre de ‘Inuyasha’.

Olvida la amargura – Ranma ½

María de Jesús Terán, conocida como Jade, es la estrella del doblaje que dio vida no solo al memorable opening de Ranma ½ sino que además también es la intérprete de Mikami Mikami del anime ‘Mikami la Cazafantasmas’.

Omokage – Shaman King

Gaby Vega es la cantante del intenso segundo ending de ‘Shaman King’ que a sus cuarenta y siete años posee diez años en la industria del doblaje e interpretó a Sally de ‘El Extraño Mundo de Jack’.

Resurrección – Shaman King

Resurrección es otro de los temas que canta la talentosa Gabriela Vega, quien se abocó no solo a las dos canciones de apertura de ‘Shaman King’ sino que también es la intérprete de los tres primeros endings.

Si me buscas – Candy Candy

Susana Klein es la intérprete de las dos canciones principales de ‘Candy Candy’ y una de sus historias más curiosas es que se hizo muy buena amiga de Cecilia Gispert, la dobladora de Candy en Latinoamérica, pero Cecilia no supo que su amiga interpretaba las canciones hasta treinta años después.

Si tú lo deseas – Digimon

César Franco es un estandarte del amor al anime andante, que con diez años de experiencia en el mundo del doblaje es conocido por interpretar el primer opening de Digimon y por sus giras en Sudamérica donde canta covers originales de animes actuales.

Sola nunca estarás – Dragon Ball

Aunque ya hablamos del cantante de ‘Sola nunca estarás, Aarón Montalvo, un dato curioso es que en el 2018 se presentó junto al conocido Ricardo Silva en Chile con el musical de ‘Dragon Ball Rock Sinfónico’, una noche inolvidable repleta de lo mejor del doblaje.

Tengo la fe – Digimon

La talentosa hermana de Luis de Lille, Marisa, vuelve a la lista pero ahora con la balada que encantó a muchos en su infancia, ‘Tengo la fe’ uno de los mejores endings del anime.

Yo te atrapo, tú me atrapas – Sakura Card Captor

Marcia Peña, es una cantante, actriz y Bailarina mexicana cuyos únicos trabajos en el mundo del doblaje de anime han sido los temas de apertura y cierre de ‘Sakura Card Captor’ y el opening de Remi.

Zenki el guerrero guardian – Zenki

El mexicano Habib Gedeón es un fanático del anime que a sus cincuenta y seis años de edad retomó la canción principal de ‘Zenki’ para que sus fanáticos pudieran disfrutarla con la mejor calidad.

Así termina el conteo de las 20 canciones más icónicas del anime en español, repleto de momentos de la infancia y de las voces que brindaron felicidad a tus tardes.

FUENTE: playerone.vg

2016 Go Games México ® Derechos reservados